路牌中文字下的拼音+英文的模式显得不伦不类   福州新闻网讯 “福州市区里的‘机场高速’被翻译成‘Jichang Expressway ’,绕城高速被译成‘Raocheng Expressway’,瞧这中英文结合的,不知是不懂英文还是自创……”22日,网友“我是爆料王”在微博上说,福州的路牌中
作者:没有名字可以不 时间:2012年05月25日 02:27 查看全文