在爱和情欲中的陶醉与挣扎(ZT)
从英国小说《查泰来夫人的情人》(Lady Chatterley’s Lover) 到日本小说《失乐园》(Lost Paradise)
付明泉
(一)
1923年,英国作家劳伦斯发表了一部小说,也是他平生最后写完的一部长篇小说,而这部小说,从一个小出版商的独立印刷的1928年,到1960英国批准正式出版,被禁了长达32年,而在各国,更是跨越了几乎整个20世纪才逐步的被解禁出版。直到1981年,才在美国第一次搬上银屏Lady Chatterley’s Lover(1981)。 被禁止的原因只是因为其中“真实大胆的直率的男女之间的感情纠结,情欲和性爱描写。1996年,日本作家渡边淳一发表了他的长篇小说《失乐园》(Lost Paradise), 以更大胆直接的男女情爱,欲望和性爱为主题,却很快风靡日本和世界,并在1997年则被搬上日本银屏,在世界各地出版发行,让我们感慨时间真是一个最伟大的魔法师,不同时代相似主题的文学作品,竟然如此不同。
《查泰来夫人的情人》并不是一部情色小说,实际上,这部小说展示的,是人类婚姻生活的不完满的和人类追求自由生活的潜在欲望的更深刻主题。作家描写了一个在上层社会的已婚女子康斯坦丝(Constance)在病态的克里夫的感情生活和性爱生活破裂后,和一个健康男子梅勒斯的爱,情和性的生活故事。因为涉及婚外情,已婚女子的对其他男子的心里刻画和婚外性的直接生动细腻的描写,让故事既生动又让人感觉对传统道德的挑战,这也是本书成为之后半个世纪还多的成为官方禁书的一个重要原因。
小说的感情部分,其内容与《红与黑》《复活》《安娜卡列宁娜》等描绘的非传统道德情爱的小说并没有不同,如果说有所不同的化,那就是《查泰来夫人的情人》更细腻更全景式的展示了女主人公和男主人公全方位的感情情欲和性爱的经历,尤其其对女性在追求性爱欲望心里描写,是很多同时代甚至后来时代小说没有的传神和细腻,劳伦斯用其传神的笔和高超的文学功底,把人类很多婚姻,人类情感和内心潜在的欲望,追求和思考深刻的立体直观的展现出来。
在人类文学艺术历史上,越是真实坦白的描写,越让世人难以接受,就如中国古典文学名著《红楼梦》,其中有贾宝玉与婚前侍妾地位的袭人的性爱,有贾宝玉和蒋玉涵等人的同性恋情节,和相对隐晦的当时贵族公子和青春尼姑的性爱,但是人们往往更倾向去宣扬贾宝玉和林黛玉的爱情故事,尽管他们似乎生活在完全不同的情和性的环境和不同的心态中。这也许是人类普遍追求神性,即既要享受食色过程,又要有更唯美的追求,试图掩盖和克制一些自身原始的欲望:繁衍本能,性欲和情欲等形成的。
《查泰来夫人的情人》的第十五章,也是全文高潮的部分,开始在小木屋中,两个人在谈论当时的工业和工业制度,最后,作者用很生动的笔描绘出一对相爱的男女的原始的欲望的迸发,作者写道:
“她把门打开了,望着外面的滂沱大雨,像一张钢幕似得。忽然她生出一个欲望,欲望在向这雨里飞奔,飞奔而去。她站了起来,急匆匆的脱掉她的袜子,然后脱掉她的内衣,他屏息望着她。她的尖尖的两只乳房,随着她的一举一动而颤动着。在那苍茫的光线里,她是象牙色的,她穿上的她的橡胶鞋,发出一声野性的痴笑,跑了出去。向着大雨挺直着双乳,展开两臂朦胧的在雨中跳着她多年前在戴斯德学的和谐的舞蹈。…他看到圆满的臀部闪着光,一个惊遁的妇人美妙的裸体。…她把毯子拍拖了,跪在炉火前,他望着她臀部美丽的下垂曲线,这曲线多么富丽的下垂到她沉重而圆满的两股上。在这两股上,神隐着一个神秘的温热中,那就是那神秘的进口!…他温柔的爱抚她圆满的后部,直至他觉得仿佛一种蔓延的火热,从那儿传到他的手上,他的指尖触到了她身上两个秘密的孔儿,他用一种火似的拂掠的动作…压在她那两个秘密的地方。‘亲吻我吧’,她细声说。…”
之后,浪漫的热烈很快被离别悲伤淹没,作者写道,她明白他心中带着离别意,她觉得悲伤起来。
甚至没有一间小屋,她说。
‘嗯,这些花,它们是没有家的。’他说。
她俯身看着那些乳白色的小怪花,杂在她下面阴部的深色从中。”
在劳伦斯的笔下,在情欲,爱欲和性欲支配下被道德控制下相爱的男女的纠结和挣扎,得到了最传神的表达。