搜 索
新闻资讯
活动预告
售让求购
美食亚城
成长教育
企业黄页
男人女人
生活杂谈
摄影摄像
诗歌文学
谈天说地
医疗保健
招聘求职
亚城论坛
房产租售
打折降价
文体娱乐
热点杂谈
健康养生
保险园地
旅游休闲
园艺之乐
亚城社团
嚴寒考驗紐約客
嚴寒考驗紐約客編譯中心/綜合22日電 世界新聞網 北美華文新聞、華商資訊 January 23, 2014 06:00 AM | 1382 次 | 0 | 3 | | 一名行人在第五大道過馬路時一跤坐在地上。(GettyImages) slidesh
作者:Ellie 时间:2014年01月24日 04:54
查看全文
Ellie
发布于 2014-01-24 10:02
3
楼
#
回1楼:“纽约客”是从英文Newyorker翻译过来的,它不是“客人”的意思,是译音。Newyorker是指在纽约生活的人。
踩楼
[0]
顶
[0]
游客
IP:143.112.32.*
发布于 2014-01-24 08:59
2
楼
#
<font size="3">赞</font>
踩楼
[0]
顶
[0]
游客
IP:209.194.10.*
发布于 2014-01-24 05:17
1
楼
#
为什么叫纽约客?标题隐含是当地纽约人,不是客。
踩楼
[0]
顶
[0]
作者:Ellie 时间:2014年01月24日 04:54 查看全文